ブログ応援お願いします!
💋 @MariaSharapova welcomes chocolate @Sugarpova in Chicago @SWEETSandSNACKS 🍫 pic.twitter.com/8FLOp6g8JO— Sarah ✮ (@Sarahwinterman) May 26, 2016
活動停止中のマリア・シャラポワ、シュガポワ
というアメを発売していますが、このたび新しい製品を発表。その名も「チョコポバ」、チョコレートです。ダジャレ好きみたいです。
Our #Top10s Photos of the Week are pretty sweet! 🍫#RG16 https://t.co/TVAQCgX9e2 pic.twitter.com/CAvEDmtdP3— Outside the Ball (@outside_theball) May 27, 2016
Outside the ballのツイート
「テニス選手は恋に落ちたくない」
「チョコレートに落ちたい」
Fall in Love=恋に落ちる、ですが「ラブゲームで負ける」とも取れるので。
ははははは。
「テニス選手は恋に落ちたくない」
「チョコレートに落ちたい」
Fall in Love=恋に落ちる、ですが「ラブゲームで負ける」とも取れるので。
ははははは。
source : テニス スクラップブック